knjige na engleskom jeziku publicistika knjige za djecu poezija esej osobni razvoj roman kratka priča audio izvornici dijalektalna književnost AUDIOLIBER: SAJAM AUDIOKNJIGA soundscape

In Late Summer

Autor

Magdalena Blažević

čita

Eilidh Beaton

Traje

4 sati 27 minuta

žanr

roman

An exceptional novel of powerful images, overlapping circles, associations rich with scents and sounds — the scenes would be picturesque were it not for the raw war crime woven into the fabric of this suggestive and poetic narrative. 'My name is Ivana. I lived fourteen summers, and this is the story of the last one.' Small in scope, vast in theme, this is a novel of open space and nature, a novel in which darkness prevails over light, death over life — written from the perspective of a murdered girl, it presents, in a language of tenderness, all the brutality of a world concealed within the idyll of rural pastoral. A novel about death from which birds still sing.Magdalena Blažević, like Agota Kristof or Ingeborg Bachmann, creates a world woven from emotions that simmer beneath perfectly precise and lucid sentences. In Late Summer is a novel to be read slowly, because its fears, sorrows, strength, hopes and grief rise from every word — placing Magdalena Blažević among the finest contemporary literary voices. (Seid Serdarević)Magdalena Blažević (b. 1982) was born and raised in Žepče. She is the author of the short story collection Svetkovina (2020) and the novel In Late Summer (2022), which won the Tportal Award for the best Croatian novel published in the preceding year. She has received several awards for best short story, including the Ranko Marinković Award. She lives in Mostar.Anđelka Raguž migrated to Australia with her parents from Bosnia and Herzegovina at the end of the 60s and returned in 1990. She has been teaching English Literature at the University of Mostar for the past twenty years. In Late Summer is her first literary translation.The audiobook was published with the financial support of the Ministry of Culture and Media of the Republic of Croatia. 

Mjesta ima na metli svima

Autor

Julia Donaldson

čita

Filip Šovagović, Amanda Prenkaj, Karlo Bernik

Traje

0 sati 9 minuta

žanr

priča za djecu

Mjesta ima na metli svima (Room on the Broom) slikovnica je Julije Donaldson i ilustratora Axela Schefflera, originalno objavljena 2001. godine. Prvo hrvatsko izdanje iz 2002. označilo je ulazak ovog poznatog autorskog dvojca u hrvatsku dječju književnost. Kao i u njihovim drugim zajedničkim djelima, tekst je pisan u rimi, što ga čini posebno zabavnim za čitanje naglas.Priča prati vješticu i njezinu mačku koje veselo lete na metli nad šumama, rijekama i planinama — sve dok im olujni vjetar ne odnese šešir, mašnu i čarobni štapić. Svaki put kad izgubi neki predmet, vještici u pomoć pristiže nova životinja: pas, ptica i žaba. Sve one zamole za vožnju na metli, pa se društvo postupno gomila… sve dok metla ne pukne pod njihovom težinom.Slikovnica je prodana u više od 11 milijuna primjeraka diljem svijeta. Poslužila je kao inspiracija za mjuzikl na West Endu, a prema njoj je snimljen i kratki animirani film koji vjerno prati radnju knjige. Film je 2014. godine bio nominiran za Oscara u kategoriji najboljeg kratkog animiranog filma.Julia Donaldson britanska je autorica dječjih knjiga i jedna od najznačajnijih suvremenih pisaca za djecu u svijetu. Studirala je dramu i francuski jezik, a prije nego što je postala poznata kao književnica, pisala je pjesme i glazbu za dječje televizijske emisije. Autorica je više od 200 knjiga za djecu. Njezine su priče često pisane u rimi, prožete humorom i toplim, mudrim porukama, zbog čega su omiljene među malima i velikima. Proslavila ju je knjiga Grubzon (The Gruffalo), nastala u suradnji s ilustratorom Axelom Schefflerom, koja je ubrzo postala globalni fenomen. Donaldson i Scheffler nastavili su suradnju na dvadesetak slikovnica, od kojih je većina postigla međunarodni uspjeh (Grubzonovo dijete, Najotmjeniji div u gradu, Mjesta ima na metli svima...). Od 2011. do 2013. godine nosila je počasnu titulu Laureata dječje knjige Ujedinjenog Kraljevstva (Children’s Laureate), jednog od najuglednijih priznanja u području dječje književnosti.Krešimir Krnic prevodi s engleskog, slovenskog, hindskog, urdskog i sanskrta. Po zanimanju je indolog, a zaposlen je na Filozofskom fakultetu u Zagrebu.Audio izdanje sufinancirano je sredstvima Ministarstva kulture i medija Republike Hrvatske.

Najotmjeniji div u gradu

Autor

Julia Donaldson

čita

Filip Šovagović, Amanda Prenkaj, Karlo Bernik

Traje

0 sati 12 minuta

žanr

priča za djecu

Najotmjeniji div u gradu (The Smartest Giant in Town) slikovnica je Julije Donaldson i ilustratora Axela Schefflera, objavljena 2002. godine.Jura je bio div, najneuredniji div u gradu — uvijek u istom paru smeđih sandala i istoj halji punoj zakrpa. Jednoga dana, ugledavši trgovinu s velikim brojevima, odlučio je da je vrijeme za promjenu. Otmjene hlače, otmjena košulja, prugasta kravata i sjajne cipele učinili su Juru sasvim novim divom. No, putem kući, susreo je različite životinje koje su silno trebale njegovu pomoć — i njegovu odjeću. Jednu po jednu, Jura daruje svaki komad nove odjeće životinjama u nevolji: šal žirafi kojoj je hladan vrat, košulju kao jedro koze zaglavljene na rijeci, cipelu kao kuću mišu... Na kraju se vraća kući u staroj halji, ali s novim nadimkom: najljepši div u gradu.Zagrebačko kazalište Trešnja ovu je priču pretočilo u kazališnu predstavu koja je premijerno izvedena 2010. godine.Julia Donaldson britanska je autorica dječjih knjiga i jedna od najznačajnijih suvremenih pisaca za djecu u svijetu. Studirala je dramu i francuski jezik, a prije nego što je postala poznata kao književnica, pisala je pjesme i glazbu za dječje televizijske emisije. Autorica je više od 200 knjiga za djecu. Njezine su priče često pisane u rimi, prožete humorom i toplim, mudrim porukama, zbog čega su omiljene među malima i velikima. Proslavila ju je knjiga Grubzon (The Gruffalo), nastala u suradnji s ilustratorom Axelom Schefflerom, koja je ubrzo postala globalni fenomen. Donaldson i Scheffler nastavili su suradnju na dvadesetak slikovnica, od kojih je većina postigla međunarodni uspjeh (Grubzonovo dijete, Najotmjeniji div u gradu, Mjesta ima na metli svima...). Od 2011. do 2013. godine nosila je počasnu titulu Laureata dječje knjige Ujedinjenog Kraljevstva (Children’s Laureate), jednog od najuglednijih priznanja u području dječje književnosti.Krešimir Krnic prevodi s engleskog, slovenskog, hindskog, urdskog i sanskrta. Po zanimanju je indolog, a zaposlen je na Filozofskom fakultetu u Zagrebu.Audio izdanje sufinancirano je sredstvima Ministarstva kulture i medija Republike Hrvatske.

Grubzon

Autor

Julia Donaldson

čita

Filip Šovagović, Amanda Prenkaj, Karlo Bernik, Lela Margitić

Traje

0 sati 11 minuta

žanr

priča za djecu

Grubzon je izmišljeno čudovište iz istoimene slikovnice britanske autorice Julije Donaldson, s ilustracijama Axela Schefflera. Original je prvi put objavljen 1999. godine, a hrvatski prijevod koji potpisuje Krešimir Krnic 2004.Priča prati malog miša koji šeta tamnom šumom i susreće razne opasne životinje – lisicu, sovu i zmiju. Kako bi ih uplašio, miš izmišlja strašno čudovište zvano Grubzon – biće s narančastim očima, bradavičastim nosom, crnim jezikom i oštrim pandžama. No, na miševo iznenađenje, Grubzon zaista postoji! Obrat u priči dolazi kada se pokaže da je miš, unatoč svojoj maloj veličini, zapravo najhrabriji i najpametniji stanovnik šume.Knjiga je postala jedna od najpopularnijih dječjih slikovnica na svijetu, prevedena na više od 100 jezika, a inspirirala je i animirani film te kazališne predstave.Julia Donaldson britanska je autorica dječjih knjiga i jedna od najznačajnijih suvremenih pisaca za djecu u svijetu. Studirala je dramu i francuski jezik, a prije nego što je postala poznata kao književnica, pisala je pjesme i glazbu za dječje televizijske emisije. Autorica je više od 200 knjiga za djecu. Njezine su priče često pisane u rimi, prožete humorom i toplim, mudrim porukama, zbog čega su omiljene među malima i velikima.AProslavila ju je knjiga Grubzon (The Gruffalo), nastala u suradnji s ilustratorom Axelom Schefflerom, koja je ubrzo postala globalni fenomen. Donaldson i Scheffler nastavili su suradnju na dvadesetak slikovnica, od kojih je većina postigla međunarodni uspjeh (Grubzonovo dijete, Najotmjeniji div u gradu, Mjesta ima na metli svima...)Od 2011. do 2013. godine nosila je počasnu titulu Laureata dječje knjige Ujedinjenog Kraljevstva (Children’s Laureate), jednog od najuglednijih priznanja u području dječje književnosti.Krešimir Krnic prevodi s engleskog, slovenskog, hindskog, urdskog i sanskrta. Po zanimanju je indolog, a zaposlen je na Filozofskom fakultetu u Zagrebu.Audio izdanje sufinancirano je sredstvima Ministarstva kulture i medija Republike Hrvatske.

Čista petica - zbornik aforizama

Autor

grupa autora

čita

Ana Opačak

Traje

4 sati 13 minuta

žanr

publicistika

Pred vama je prva aforistička audioknjiga sa snimkama aforizama, epigrama, satiričkih pjesama, senrjua i humoreski članova Udruge hrvatskih aforista i humorista. U zborniku Čista petica zastupljena su 92 suvremena hrvatska aforista:Ivo Mijo Andrić, Željko Bajza, Slavica Bakšaj, Josip Balaško, Ivan Bašić, Zoran Bašić,Đuro Bel, Željko Bilankov, Svetislav Biljanović, Marko Ivica Blažević, Davor Bobanac, Drago Bosnić, Ivan Bradvica, Darija Bujas Kovačić, Alojz Buljan, Darko Ciglenečki, Jozo Čizmić, Ivana Ćurić, Ivan Dermiček, Jandre Drmić, Dragutin Dubravčić, Ivan Dujmović (pok.), Nađan Dumanić, Zlatko Erjavec, Željko Funda, Zlatko Garvanović, Jadranka Göttlicher, Ivan Grahovec, Josip Grgić, Abdurahman Halilović Ahil, Sakiba Harčević, Mate Ivandić, Danko Ivšinović, Martin Jakšić, Tatjana Jedriško Pančelat, Dražen Jergović, Ante Juretić, Velimir Karabuva, Vlado Karakaš, Ivan Katić, Slavko Kenđelić, Ivica Kesić, Zvonimir Končevski, Miljenka Koštro, Zorica Krznar Blagec (pok.), Dragutin Lončar, Tonka Lovrić, Danica Majnarić, Damir Markulj, Stanislav Maroja, Drago Maršić, Aldo Matelić, Tomislav Mihanović, Marinko Mijović (pok.), Grgo Mikulić, Darko Mrkonjić, Boris Nazansky, Franjo Ordanić, Mara Ožić Bebek Imotica, Milan Perin, Hrvoje Marko Peruzović, Ivan Picer, Petar Pilipović, Ljerka Poštek Jelača, Živko Prodanović, Ladislav Radek, Daniel Radočaj, Marinko Radovčić, Đurđica Ramqaj, Milan Rupčić, Josip Salajster, Zoran Salamunović, Mirjana Smažil Kočan, Ante Spajić, Emil Strniša, Tomislav Supek (pok.), Alojz Šekrst, Nikola Šimić Tonin, Jelena Šipec, Ante Tešija, Ante Tičić, Zlatko Tomić, Ivana Turudić, Denis Vidović, Veseljko Vidović, Đurđica Vukelić Rožić, Miroslav Vukmanić, Frano Vukoja, Mladen Vuković, Nedo Zuban, Zdravko Žarković i Darko Žigrović.Glavni urednik: Frano VukojaUredništvo: Dražen Jergović, Boris Nazansky, Zlatko Tomić, Miroslav Vukmanić, Mladen Vuković

Ne zaboravi pokriti stopala

Autor

Espi Tomičić, Sara Renar, Dimitrije Simović

čita

Espi Tomičić, Dimitrije Simović, Sara Renar

Traje

0 sati 58 minuta

žanr

audio drama, uglazbljena poezija

Poetsko-dramska audioknjiga Ne zaboravi pokriti stopala nastala je u suradnji autora Espija Tomičića te glazbenika Sare Renar i Dimitrija Simovića. Projekt proizlazi iz istoimenog nagrađivanog dramskog teksta, koji kroz fragmentiranu, intimnu i emocionalno intenzivnu strukturu istražuje teme gubitka, obiteljskog nasljeđa, nasilja i procesa unutarnjeg raspada i ponovnog sastavljanja identiteta. Nakon kazališne adaptacije i izvedbi u Zagrebu i Dubrovniku, trojac Tomičić- Simović -Renar materijalu daju novi život u zvučnom formatu, ispreplićući glasove, glazbu, zvuk i tišinu.  U procesu rada tekst i zvuk razvijali su se paralelno – interpretacija, glazbene kompozicije i zvučni pejzaži međusobno su se nadopunjavali, stvarajući slojevitu dramaturgiju koja nadilazi granice klasične audio knjige. Glazba Sare Renar i Dimitrija Simovića ne funkcionira kao ilustracija, već kao produžetak unutarnjih stanja, gradeći napetost između sjećanja, imaginacije i stvarnosti. Audio medij je u ovom slučaju posebno zanimljiv prostor susreta. Intimnost slušanja omogućuje da se fragmenti teksta urezuju izravno u tijelo slušatelja – kroz ritam disanja, pauze i ponavljanja, kroz blizinu glasa koji gotovo briše granicu između izvođača i slušatelja. U odsustvu vizualnog sloja, slušatelj postaje aktivni sudionik, sam gradeći slike, prizore i odnose, dok se istovremeno približava srži izrazito emotivno snažnog teksta.Audio verzija ovog djela otvara novi prostor njegove recepcije – prostor u kojem se trauma, sjećanje i nježnost doživljavaju iznutra. Upravo u toj unutarnjoj perspektivi leži njegova snaga: u mogućnosti da nas kroz slušanje uvede u krhki svijet katarzičnog procesa otpuštanja, ljubavi i oprosta.Espi Tomičić (1995) je dramaturg, dramski pisac i autor koji djeluje na suvremenoj kazališnoj sceni u Hrvatskoj i inozemstvu. Diplomirao je dramaturgiju na Akademiji dramske umjetnosti u Zagrebu, a dodatno se obrazovao u području rodnih studija u Centru za ženske studije. Njegov rad obuhvaća dramsko pisanje, dramaturgiju, izvedbene i interdisciplinarne projekte, često usmjerene na teme identiteta, obitelji, traume i društvenih struktura. Autor je niza nagrađivanih i izvođenih tekstova, među kojima se ističe Ne zaboravi pokriti stopala, za koji je dobio Dekaničinu nagradu te je prepoznat i na međunarodnim platformama poput EURODRAM-a. Dobitnik je i nagrada Marin Držić te Fadil Hadžić, a njegovi su tekstovi prevođeni na više jezika i izvođeni u Hrvatskoj i inozemstvu. Osim autorskog rada, aktivan je kao dramaturg na kazališnim i plesnim projektima te kao suradnik različitih umjetničkih kolektiva.Sara Renar (1987) je kantautorica i multimedijalna umjetnica iz Zagreba, prepoznata kao jedno od istaknutih imena regionalne glazbene scene. Diplomirala je na Arhitektonskom fakultetu u Zagrebu. Autorica je pet studijskih i dva live albuma, a njezin rad obuhvaća glazbu, poeziju i izvedbene umjetnosti. Dobitnica je brojnih nagrada (Porin, RockOff) i međunarodnih priznanja (IMPALA nominacija, i-Portunus, OneBeat Balkans, Magic Carpets). Aktivno djeluje u interdisciplinarnim projektima na sjecištu glazbe i kazališta, među kojima se ističu predstava San i ludilo, poetski performans i audio knjiga Gdje smo ovo, pričaj mi i predstava Budi uvijek kao Zmaj. Članica je HDS-a i HZSU.Dimitrije Simović (1992) je glazbenik, skladatelj i glazbeni producent koji djeluje kroz autorske i suradničke projekte na regionalnoj sceni. Autor je teksta i koautor glazbe tri studijska albuma za sastav Igralom te potpisuje tekst i glazbu za dva studijska albuma vlastitog kantautorski projekta Dimitrije Dimitrijević. Diplomirao je filozofiju u Nišu te fonetiku i lingvistiku u na Filozofskom fakulteta Sveučilišta u Zagrebu. Aktivno sudjeluje u interdisciplinarnim projektima koji povezuju glazbu, poeziju i izvedbene forme, uključujući projekt Gdje smo ovo, pričaj mi,  Ne zaboravi pokriti stopala i Budi uvijek kao Zmaj. Autor je glazbe za brojne kazališne i plesne produkcije. produkcije.Dizajn naslovnice: Sara Renar i Dimitrije SimovićProjekt je realiziran uz potporu Gradskog ureda za kulturu i civilno društvo Grada Zagreba.Poslušajte od istih autora:Barbara Delać, Sara Renar: Gdje smo ovo, pričaj miEspi Tomičić: Your Love Is King

100 lica majčinstva

Autor

Ivana Štulić

čita

Ivana Štulić

Traje

11 sati 48 minuta

žanr

publicistika

100 lica majčinstva Ivane Štulić knjiga je koja bez uljepšavanja govori o stvarnom iskustvu majčinstva, načinom koji je rijedak i hrabar.Svi nam ponavljaju da je majčinstvo najljepša stvar na svijetu, osjećaj prave ljubavi, ispunjenje i smisao života. I doista, puno je tu ljubavi, ljepote i veselja. No, idealizirana slika blažene, uvijek nasmijane majke ima i naličje, osobito u prvim mjesecima brige za bebu. Od trudnoće i poroda do prve/druge godine života djeteta, autorica nas vodi kroz emocionalni i fizički rollercoaster: iscrpljenost, strah, krivnju, gubitak identiteta, usamljenost, ali i nježnost, povezanost i duboku ljubav. Otvoreno dijeli vlastito iskustvo, uključujući kompliciranu trudnoću i suočavanje s ozbiljnom bolešću djeteta, razbijajući mit o „blaženom stanju“ i idealiziranoj slici majčinstva.Ova knjiga nije samo ispovijest. Ona je i podrška. Jer kroz osobne priče, rezultate istraživanja, uvide iz pozitivne psihologije i konkretne smjernice, Štulić pomaže majkama da razumiju vlastite emocije, da se lakše nose s izazovima i, možda najvažnije, da shvate kako nisu same.Knjiga je u tiskanom izdanju već pronašla svoj put do čitateljica i njihovih partnera i izazvala snažan odjek upravo zbog svoje iskrenosti i neposrednosti. Audio izdanje logičan je nastavak tog puta, pokušaj da ovu priču približimo i onim majkama koje nemaju luksuz vremena za mirno čitanje, ali imaju potrebu da ih netko razumije. Jer upravo su to žene kojima ova knjiga govori: one koje dan provode u kratkim odsječcima vremena, između obaveza, brige i umora.U audio verziji autorica sama čita svoj tekst, bez patetike, bez izrazite interpretacije, ali s jasnoćom i emocionalnom preciznošću koja dolazi iz vlastitog iskustva. Glas Ivane Štulić ne mijenja njeno iskustvo samo, već ga prizemljuje i čini da joj vjerujemo. Svaka izgovorena rečenica nosi ono što nosi i knjiga: ranjivost, razumijevanje i snagu.Za sve žene koje žele iskrenu istinu umjesto savršenih slika.Za sve majke koje se ponekad osjećaju izgubljeno.Za sve koje žele pronaći snagu u sebi.Ivana Štulić rođena je u Rijeci i živi u Zagrebu. Po prvoj struci inženjerka elektrotehnike, nakon  deset godina iskustva u velikim internacionalnim kompanijama, stekla je titulu MSc in Applied Positive Psychology u Cambridgeu u Velikoj Britaniji. Nakon toga pokrenula svoj biznis za poslovni konzalting, coaching, držanje treninga i edukacija iz područja biznisa, leadershipa, soft skillsa i osobnog razvoja koji već deset godina uspješno vodi. Završila je brojne edukacije; certificirana je trenerica poslovnih edukacija, Corporate Wellbeing coach, PrinciplesYou Assessment coach, certificirana praktičarka Appreciative Inquiry metode i certificirana u Science of Happiness at Work, između ostalog. Završila je i edukaciju iz integrativne tjelesno-orijentirane psihoterapije. Česti je govornik na konferencijama, lokalnim i međunarodnim eventima online i uživo. Autorica je knjiga "Kako voljeti život - Pozitivna psihologija na putu istine, radosti i ljubavi" i "100 lica majčinstva". 

Red Water

Autor

Jurica Pavičić

čita

Matt Robinson

Traje

10 sati 30 minuta

žanr

roman

Red Water (Crvena voda, 2017) is a story about a 17 year-old girl who went missing after the local fishermen’s fair in a small Dalmatian town in September 1989. During the following months and years, due to social upheavals (the fall of communism, political changes, war…), the missing girl’s case is forgotten, and her family (mother, father, and twin brother) is left alone in their pursuit to find her. The novel follows a timespan of 27 years and observes the destinies of the people involved in the case - family members, suspects, a communist-era policeman, and others.Red Water has won widespread acclaim, receiving some of the most prestigious literary awards in Croatia and Europe. In Croatia, it earned the Gjalski Award and the Fric Award for best prose. It has been translated into French, German, Italian, Macedonian, Ukrainian, Latvian, Slovak, English, Slovenian, and Polish. Following the release of the French edition, the novel received the Prix Les Points, Transfuge Award, Prix Mystère de la critique, Michel Witta‑813 Award, and the Grand Prix de la Littérature Policière for the best international crime novel published in France. The English edition was recognized as one of the best crime and thriller novels of 2025 by the Financial Times and included in The Sunday Times Best Books of 2025 list. “One of the best novels I’ve read in ages." - Joan Smith, Sunday Times“This finely engineered, haunting novel has been deservedly garlanded with awards.” - Adam LeBor, Financial TimesJurica Pavičić is a Croatian novelist, screenwriter, short story writer and journalist, born in 1965 in Split, where he still lives. He gained literary reputation with his unorthodox thrillers and crime novels that combine social analysis with deep insights into morally complex human situations. The Guardian called him "one of Europe’s leading crime writers." Celebrated for his insightful analyses and commentary, he has contributed to leading Croatian newspapers, including Jutarnji list, Slobodna Dalmacija, and Feral Tribune. His essays and columns have been collected in several volumes. Jurica Pavičić has received numerous awards for his journalism, film criticism, and literary work including the Vladimir Vuković Award for film criticism, the Marija Jurić Zagorka Award, the Veselko Tenžera Award, and the Miljenko Smoje Award. In literature, his debut novel Ovce od gipsa was nominated for the Gjalski Award, and its adaptation, the film Witnesses, earned him a screenplay award at the Pula Film Festival. His TV miniseries Patrola na cesti also won several festival accolades. His fiction has been widely translated and recognized internationally, highlighting his significant contribution to contemporary Croatian literature.Pavičić’s novel Žigice and the essay collection Knjiga o Jugu are also available in the book&zvook library as Croatian-language audiobooks.