Mladi prometni policajac pronađen je mrtav na stražnjem sjedištu automobila. Službena verzija govori o samoubojstvu, no okolnosti su neobične, obdukcija nije provedena, a obitelj sumnja u istinu. Mladi policajac je stradao jer je pošteno obavljao svoj posao – naplaćivao kazne svima podjednako, čak i sinovima lokalnih moćnika, i prijavljivao korupciju unutar sustava. Šikaniranje koje je uslijedilo dovelo je do tragedije koja će zauvijek promijeniti živote onih koji ostaju.
U središtu priče nalaze se njegov stariji brat Marli, također policajac, razapet između zahtjeva ožalošćene obitelji za istinom i lojalnosti sustavu koji ga je zaposlio, te ambiciozna profesorica hrvatskog jezika koja s učenicima priprema „Antigonu“ i kroz tu Sofoklovu dramu pokušava s mladima progovoriti o tragičnom događaju koji se zbiva pred njihovim očima.
Novak maestralno isprepliće dva pripovjedna toka – intimnu ispovijest profesorice u prvom licu koja s ironijom i bolnom iskrenošću pripovijeda vlastiti pad s malograđanske savršenosti, te dramski scenarij koji prati braću policajce i njihove obitelji kroz međimursku svakodnevicu. Ovom isprepletenom strukturom roman nas provodi kroz slojeve sustava u srce društva i likova.
Slučaj vlastite pogibelji je roman o institucionalnoj korupciji sa smrtnim ishodima, o moralnom blatu u kojem se koprcaju svi s mrvicom osjećaja za pravdu. Postavlja jednostavna, ali teška pitanja: Što se dogodi kada običan građanin pokuša postupiti ispravno u ukrivo nasađenom sustavu? Može li pravda opstati ako se tiče samo jednoga? Prožet Antigoninim duhom, roman evocira vječna pitanja zakona i morala, pojedinca nasuprot sustava, lojalnosti i slobode, koja iskrsavaju s antičkom snagom u našem dobu, svuda oko nas.
Ova produkcija predstavlja prekretnicu u domaćoj audioknjizi. Po prvi put, roman ovakve složenosti dobiva dramsko zvučno ruho koje ga pretvara u gotovo filmski doživljaj. Vođeni režijskom vizijom Darija Harjačeka, četrnaest vrhunskih glumaca – spomenimo ih redom: Jelena Miholjević, Karlo Mrkša, Sven Medvešek, Ana Magud, Zoran Čubrilo, Boris Svrtan, Dora Polić Vitez, Ivan Glowatzky, Matija Šakoronja, Filip Vidović, Bogdan Ilić, Mateo Videk, Mirela Videk Hranjec i Nikša Marinović – oživljavaju međimursku svakodnevicu s autentičnošću koja je rezultat pomnog rada na jezičnoj preciznosti i dramskoj interpretaciji. Glazbu potpisuje Maro Market, zvučno oblikovanje Lana Deban, a jezično savjetovanje Ines Carović, čime je stvorena najveća postojeća riznica zvučno zabilježenog međimurskog govora u književnosti. Hibridna forma romana omogućila je potpuno novi pristup realizaciji audioknjige, otvarajući prostor za kompleksno, slojevito djelo koje se prati gotovo kao film.

Kristian Novak (1979.) rođen je u Baden-Badenu, a djetinjstvo je proveo u Sv. Martinu na Muri. Gimnaziju je pohađao u Čakovcu, nakon čega je na Filozofskom fakultetu u Zagrebu diplomirao kroatistiku i germanistiku te doktorirao na Poslijediplomskom studiju lingvistike. Predaje na Odsjeku za germanistiku Filozofskog fakulteta u Zagrebu. Bavi se istraživanjima na području povijesne sociolingvistike, analize diskursa i jezične biografistike. Od 1998. do 2009. godine bio je standardni reprezentativac RH u karateu, osvajač je niza medalja na europskim i svjetskim prvenstvima. Godine 2005. objavljuje roman Obješeni, a 2013. roman Črna mati zemla, koji osvaja T-portalovu nagradu za roman godine. Istu nagradu, kao i Nagradu Gjalski, Nagradu Fran Galović i dvije nagrade BOOKtiga donio mu je Ciganin, ali najljepši. Romani Črna mati zemla i Ciganin, ali najljepši prevedeni su na niz stranih jezika te adaptirani u kazališne hitove. Oženjen je, otac troje djece. Živi u Zagrebu.
Audio izdanje sufinancirano je sredstvima Ministarstva kulture i medija Republike Hrvatske i Ureda za kulturu i civilno društvo Grada Zagreba.