Naslov

H2O i blago ludoga oka

Autor

Petr Stančík

čita

Ana Ćapalija

Nakladnik

Ibis grafika

Prevoditelj

Sanja Milićević Armada

Izdanje

Zagreb, 2025.

ISBN

978-953-363-218-6

Trajanje

1 sati 54 minuta

žanr

priča za djecu

Cijena

15€ (113.02kn)

H2O i blago ludoga oka

Petr Stančík suvremeni je češki pjesnik, dramatičar i pisac desetak knjiga za djecu. Knjiga H2O i blago ludoga oka, drugi je dio trilogije o avanturama skupine H2O. Namijenjena je djeci od 9 do 12 godina. 
Dječak Hubert, sklon inovacijama, popravljajući mamino sušilo za kosu, stvorio je uređaj za smanjivanje. U prvoj knjizi ova tajna skupina putuje gradskim vodovodnim cijevima i rješava zagonetku krađe vode. I u ovoj knjizi pojavljuje se njihov stari neprijatelj, ludi znanstvenik, profesor Vulpes, koji je pobjegao iz zatvora i skupina je tek trebala otkriti koju nepodopštinu je ovoga puta naumio napraviti. Kada su shvatili kako Vulpes posjeduje ludo oko kojim može sve okameniti, skovali su plan kako će ga u tome spriječiti. 
Svoju podmornicu Abramis, kojom smanjeni mogu doputovati do mjesta kamo inače ne bi mogli doći neprimijećeni, pretvorili su u leteći brod kako bi mogli ući u toranj i spriječiti da profesor Vulpes okameni cijeli grad.

PETR STANČÍK (1968) suvremeni je češki pjesnik, dramatičar i pisac desetak knjiga za djecu. Do 2006. koristio se umjetničkim imenom Petr Odillo. 2015. godine dobio je nagradu Magnesia Litera. Napisao je više od trideset djela, od toga ih je deset za djecu i mlade. 
Knjiga H2O i blago ludoga oka druga je u nizu od dosad tri objavljene knjige o avanturama skupine H2O. Ova knjiga dobila je nagradu Zlatna vrpca 2018. (Zlatá stuha), za najbolju knjigu za djecu i mlade objavljenu na češkom jeziku. 

Prevoditeljica:
SANJA MILIĆEVIĆ ARMADA diplomirala je na Filozofskom fakultetu u Zagrebu Češki jezik i književnost te Komparativnu književnost. Od 1993. godine član je Hrvatskoga društva književnih prevoditelja. Od 2003. slobodni je prevoditelj s češkog i slovačkog za književne magazine, Hrvatski radio i Hrvatsku televiziju. 
S češkog i slovačkog prevela je više od 20 knjiga.

Knjiga je objavljena u sklopu projekta Knjiga u parku sufinanciranog sredstvima programa Kreativna Europa.